Botan yuki in July

Photography by Michael Kenna

The July issue of Conde Nast Traveler is thin, but good. In addition to features on Barbados, Hawaii’s 50th anniversary and the Cape Verdean islands, there’s a haunting photo spread and article on winter in Hokkaido, Japan. If you’re a snow lover or if you’re not, this is a great cool-down read and icy dose of eye candy for the beach.

My favorite part? The fact that there are several words for snow that the article’s author, Martha Sherrill outlines for us:

Botan yuki — peony-flake snow (I mean, how precious?)

Hisetsu — flying snow

Kona yuki — powder snow

Miyukibare — beautiful morning after a heavy snow (I’m telling you, whoever invented the Japanese language…)

Neyuki — snow at the foot of a tree

Sasame yuki — a light sprinkling of snow

Watayuki — cotton snow

Advertisements

2 responses to “Botan yuki in July

  1. here, here! it is about time there were many different, beautiful names for such a simple, yet powerful word and weather condition.

    🙂

  2. silvie yuki! remember when I liked T+L over CNT? I’ve switched and am totes obsessed with CNT. I want to go to Hokkaido and Barbados, like, NOW! xo

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s